De negen dagen van Rabbit Hayes – Anna McPartlin

De negen dagen van Rabbit HayesMia Hayes, alias Rabbit, is gelukkig met haar leven als alleenstaande moeder van Juliet. Maar dan blijkt Rabbit borstkanker te hebben. Er volgt een behandeltraject en het is groot feest wanneer Rabbit ‘schoon’ is. Het leven lacht haar weer toe, tot het moment dat de kanker terug blijkt te zijn…

 “Het was een heldere dag in april en de veertigjarige Mia Hayes, oftewel ‘Rabbit’, de geliefde dochter van Molly en Jack, de zus van Grace en Davey, de moeder van Juliet van twaalf, de beste vriendin van Marjorie Shaw en de enige echte liefde in het leven van Johnny Faye was op weg naar een verpleeghuis om te sterven.”

Uitgeverij A.W. Bruna plaatste op Facebook een winactie rondom dit boek. “Stuur een mailtje waarom jij dit boek zou willen winnen”. Ik had het eigenlijk al weg geklikt, de flaptekst sprak mij niet heel erg aan. Maar die cover… Ik stuurde dus alsnog een mailtje met daarin de opmerking dat ik eigenlijk niet wist waarom ik dit boek wilde lezen, maar dat ik spontaan verliefd was geworden op de cover. Een paar dagen later lag het boek op de mat.

Die cover ja… Eentje waar ik blij van word, maar die na het lezen van het boek nog een heel andere lading krijgt. Een prachtig beeld, in meerdere opzichten.
De titel verklapt eigenlijk nog niet zoveel. Je kunt er alle kanten mee op. Maar het is al snel duidelijk waar deze titel op slaat. Het boek is ingedeeld in negen delen, genaamd ‘Dag 1’ t/m ‘Dag 9’. Negen dagen uit het leven van deze vrouw, Rabbit Hayes. Deze delen zijn weer onderverdeeld in hoofdstukken die vanuit verschillend perspectief geschreven zijn. Boven elk hoofdstuk staat een naam vermeld van Rabbit zelf of van één van de mensen om haar heen. Op deze manier krijgt de lezer een compleet beeld van alle gebeurtenissen en de impact die dat heeft op alle betrokkenen.

De auteur Anna McPartlin kende ik niet. Deze Ierse schrijfster heeft een achtergrond als stand-upcomedian en heeft daarna meerdere boeken geschreven. ‘De negen dagen van Rabbit Hayes’ is het eerste boek dat in het Nederlands vertaald is.
Jammer eigenlijk, want als haar andere boeken in dezelfde razende vaart, met dezelfde humor en soepele stijl geschreven zijn, zullen ze zeker ook de moeite van het lezen waard zijn!

‘De negen dagen van Rabbit Hayes’ sleurt je echt tegen wil en dank mee. Het is geen vrolijk verhaal, verre van dat zelfs. Het verhaal van een doodzieke vrouw, een moeder, dochter, zus en vriendin. Een vrouw die volop in het leven stond en dat leven nu onder haar handen af ziet brokkelen. Een vrouw die vecht voor wat ze waard is, die met alle macht vast probeert te houden aan het leven om er te kunnen zijn voor haar dochter.
Op een razend knappe manier is Anna McPartlin erin geslaagd om het echter geen zwaar gebeuren te maken. Ondanks de trieste gebeurtenissen is het een licht en her en der zelfs vrolijk verhaal. De lach en de dikke keel wisselden elkaar regelmatig af tijdens het lezen. Geweldig hoe er een soort (morbide) humor doorheen verweven is. Maar dan het slot…toen ben ik maar even het toilet in gevlucht tot de tranen weer weg waren…

Conclusie: enorm ontroerend en aangrijpend, maar goed leesbaar door de heerlijke (morbide) humor waarmee het verhaal doorspekt is.

Titel: De negen dagen van Rabbit Hayes | Auteur: Anna McPartlin | Vertaling: Saskia Paterzon-Kotte | Uitgever: A.W. Bruna | ISBN: 9789400507104 | 392 blz.

6 gedachten over “De negen dagen van Rabbit Hayes – Anna McPartlin

  • 10 februari 2016 om 14:15
    Permalink

    Hoi Monique,

    Mooie recensie! Ik ben dit boek nu aan het lezen en vind ‘m nu al fantastisch. Het houd me zelfs buiten het lezen bezig, dus dat zegt al genoeg 🙂 Overigens is dit niet het eerste boek van Anna McPartlin wat in het nederlands is vertaald. Dat is ‘Mijn hart op slot’ wat in 2006 of 2007 al uitgebracht is. Dat boek heb ik nog niet gelezen, maar ga ik zeker nog doen!

    Groetjes, Saskia.

    Beantwoorden
    • 11 februari 2016 om 12:15
      Permalink

      Wat leuk dat je hem ook aan het lezen bent Saskia! Of heb je hem inmiddels al uit? 😉 Zo niet, veel leesplezier dan verder. Of een mooie leeservaring gewenst, dat is misschien beter verwoord.

      Beantwoorden
  • 17 maart 2016 om 10:00
    Permalink

    De titel werd mij gisteren aangeraden in de boekhandel. De omslag was mij al opgevallen, maar ben toe aan een vrolijk verhaal was mijn reactie. Mooi verhaal, triest maar ook met humor beschreven zei de verkoopster. Ze had het in twee dagen uit. Toch ook aan mijn wensleeslijst toegevoegd 😉 die in de boekenweek alleen maar langer wordt.

    Beantwoorden
    • 17 maart 2016 om 10:53
      Permalink

      Ik ben het helemaal eens met de verkoopster Ria! Het onderwerp is natuurlijk triest, maar er zit zeker ook vrolijkheid in. Maar als je toe bent aan een echt vrolijk boek, dan zou ik inderdaad eerst even iets anders pakken… 😉

      Beantwoorden

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

error: Content is protected !!